| Langue innue Un outil de survie | |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
Mise à jour le mardi 4 novembre 2008, 15 h 08 . |
![]() |
![]()
Dans leur laboratoire du département de linguistique, les chercheurs répertorient plus de 25 000 mots innus, français et anglais. Ce dictionnaire comprendra quatre dialectes de la langue innue: deux du Labrador et deux du Québec. C'est un travail colossal. Selon la chercheuse principale, Marguerite Mackenzie, ce projet en vaut la peine.
« On trouve que les gens perdent les termes traditionnels pour les animaux, pour les plantes, les termes comme ça. Ça ne prend pas beaucoup de temps pour la langue d'être en danger d'être perdue. Ça prend seulement une génération », ajoute Laurel Anne Hasler, directrice du projet. Les deux chercheuses espèrent contribuer à la survie de la langue grâce à ce dictionnaire qui pourrait être publié sur papier et sur Internet, dans un an. |