-
1ère Déclaration Poétique de Reconnaissance des Génocides Amérindiens.
bonjour ,
Cela fait un moment que je voulais mettre cette déclaration . Je vous invite tous a bien la lire et la signer .
bonne lecture
fred
En date du 5 avril 2008 à Bruxelles a été lue et soumise à signature une 1ère Déclaration Poétique de Reconnaissance des Génocides Amérindiens.
Cette Déclaration a été soumise à la signature des personnes présentes lors du FiEstival et remise à Charles Coocoo-Matotoson Iriniu le Samedi 5 avril au soir, au moment de la performance du conteur et chaman attikamekw. CI-APRÈS, vous pouvez: signer la Déclaration en ligne - télécharger la Déclaration au format PDF ainsi que les 114 premiers signataires du 5 avril. PLUS BAS, in extenso, lire le texte intégral de la Déclaration...
Déclaration poétique du 5 avril 2008 à Bruxelles
de reconnaissance des génocides amérindiens
Déclaration écrite et dite en place de nos amis américains de tout le continent, du Grand Nord au Grand Sud, qui pour de multiples raisons ne peuvent encore prendre la parole comme nous le faisons aujourdhui. Car le Tabou que représente pour eux toutes et tous, citoyennes et citoyens des Amériques, la question dite autochtone, des premières nations, des natives ou des amérindiens est encore comme feu qui brûle en plein hiver, cur froid qui ne peut voir ou ressentir encore, car il faut avancer, il faut brûler, conquérir tous les territoires sans trop de questions se poser, et oui, sans se poser, courir loin loin et vite vite toujours et encore plus loin et plus vite vers louest, à lopposé doù surgit le soleil
Nous,
belges, français, anglais, espagnols, portugais, italiens... et donc Européens.
Nous, arrière, arrière, arrière petits-enfants de Tous ceux qui dici ont vu partir ou dû partir ou décidé de quitter ce vieux continent pour conquérir un Nouveau Continent pourtant aussi ancien que le nôtre.
Nous,
reconnaissons quau nom de lasile, de la conquête, de lavidité, de la possession, de lespoir et parfois même au nom de nos dieux,
Nous,
avons perpétré lInnommable et quici en ces lignes
Nous,
Déclarons comme Inacceptable, comme un regret trop tard arrivé : systématiquement nous, là-bas, encore européens puis américains, canadiens, mexicains, brésiliens, colombiens, argentins et autres centre et sud-américains, avons arraché à dautres hommes leurs terres et leurs rêves, les terres et les rêves de leurs aïeux, leurs richesses, leur mémoire
Nous,
les avons dabord considérés comme sans terre, puis « sans âme » (comme nos femmes jadis), puis avons pillé, épuisé, territoire et humains, et sommes rentrés en Guerre contre des frères, les avons tués, massivement et ensuite expulsés
Nous,
les avons acculés à loccupation de maigres zones-territoires où nous nous efforçons de les maintenir aujourdhui encore. Si nous les en sortons, cest pour leur demander de renoncer à eux-mêmes, à oublier qui ils sont, doù ils viennent et où les portent leurs rêves, pour quils ne se rendent ailleurs que dans lInvisible : les acculturer, changer leurs noms, les baptiser de nos religions, les violer dans ce quils ont de plus intime, au plus profond deux-mêmes, au plus profond de nous.
Les Réserves nhébergent les Casinos, zones hors taxes, que pour mieux les soûler ivresse de lOr qui a perdu toute vraie valeur de lEsprit !
Ces Camps de la Mort Lente nous appellent à dénommer cette série dactes qui dure depuis plus de 500 ans par son nom : l'un des Génocides les plus longs, durables et massifs de lhistoire connue de lHumanité, celui des populations dites Indiennes des Amériques !
Nous,
petits-petits, minuscules enfants de ces hommes et de ces femmes qui pourtant rêvaient davenirs meilleurs, de mondes nouveaux, dutopies et qui ont commis ces actes
Nous,
demandons PARDON.
À travers toi, Charles Coocoo, nous demandons humblement et insuffisamment PARDON.
Nous,
te confions, Charles, à toi, maître de cérémonies, Matotoson Iriniu, à toi et à tes ancêtres, cette Déclaration, signée par toutes les personnes de bonne volonté réunies ici ce soir, dont la liste est reprise ci-après toutes personnes réunies autour de la Poésie, de la Musique, de lArt et de la recherche de sens
Cette Déclaration est un acte de Reconnaissance et de Repentance. Sa limite est le retard avec lequel elle est venue. Ses horizons sont sa sincérité et les gens qui la portent.
Cette Déclaration est aussi une Affirmation : lêtre humain peut sépanouir, continuer à découvrir et élargir ses territoires sans piller, tuer, massacrer, annihiler.
Cette Déclaration se veut enfin une Promesse : dorénavant, ensemble, construisons des formes nouvelles de coexistence des âmes, des pensées, des curs, des actions et des aspirations
La Parole est pour nous tous la possibilité dun pouvoir de Transformation de nos limites en réalisations de la Vie et donc du Sublime.
Un poète de chez nous, français, disait que sil existait une montagne qui reliait la Terre au Ciel, cette Montagne était invisible à notre Vision ordinaire mais que pourtant, la Base de cet Invisible devait bien se trouver quelque part, et être Visible ! forcément
À toi, poète, chamane, humain,
Nous,
confions cette Déclaration.
Elle voyagera après ce soir, rejoindra dautres Ambassades que celle que symboliquement nous constituons ce soir.
Que de cette petite base visible, ton peuple et tous les peuples frères qui de tout temps, depuis lexpansion de lhomo sapiens, ont vécu de telles abominations, depuis linvisible, fassent nourriture bien réelle pour les Fêtes, Danses et Créations que nous sommes appelés à vivre ensemble !
Fait à Bruxelles, le 5 avril 2008
A lEspace Senghor, lors du Maelström FiEstival #2
Copie originale et signée remise à Charles Coocoo-Matotoson Iriniu. Copies étant faites pour être diffusées dans les jours, semaines, mois, années qui viennent La déclaration peut être lue et signée également sur www.fiestival.org - Suivent : noms, prénoms, nationalité et lieu de résidence des personnes signataires
http://www.fiestival.org/petition/php/index.php
-
Commentaires